Cassandra ha la sensazione che stiano per chiamarla.
Cassandra has the sensation that she's about to be called.
Oh, signor Tuttle, proprio lei, stavo per chiamarla.
Oh, Mr Tuttle. I was just on the point of calling you.
Sono ancora in tempo per chiamarla e disdire.
I can call and tell her to cancel.
Questo era programmato per chiamarla in caso di suicidio.
This one was programmed to call you upon his suicide.
Lei li trovera' quando saro' andato via, e sara' la scusa perfetta per chiamarla.
She'll find them later and I can ring her up.
Si', stavo proprio per chiamarla io, signora Van De Kamp.
Yeah, I was just gettingready to call you, mrs. Van de kamp.
Non e' troppo tardi per chiamarla.
It's not too late to call her.
Ha usato le telefonate a sua disposizione per chiamarla.
He used all his phone privileges calling her.
Sì, per chiamarla se ci saranno problemi.
Why'd you take her card? - Just in case there's a problem later.
Ci son volute tre settimane per chiamarla.
It took me three weeks to call her.
Io a volte prendo ancora il telefono per chiamarla.
I still pick up the phone sometimes to call her.
Adesso pensera' che io mi senta troppo figo per chiamarla.
She's gonna think I'm too cool to call now.
Non so se e' abbastanza per chiamarla sparizione.
I don't know if that counts as disappeared.
Avro' bisogno di un suo contatto per chiamarla.
Well, I'm going to need her contact information.
Agente Bechman, stavo giusto per chiamarla.
Agent Bechman, I was actually gonna call you. What are you doing here?
Stavo per chiamarla, a dire il vero.
I was gonna call you, actually.
L'ho trovato al reparto ortofrutta, sembrava smarrito, lo stavo portando qui per chiamarla all'altoparlante...
I found him in the fruit section. He looked lost. I was getting ready to make an announcement.
Se la vedo, grido per chiamarla?
If I see her, shall I shout at her?
O prende subito quel telefono per chiamarla o giuro su Dio che...
Get on that phone right now and you call her, or I swear to god, I'll...
Quello di cui volevamo parlarle è il motivo per cui ha smesso a metà del lavoro per chiamarla e perché, solo due ore dopo, si stava facendo ricucire il braccio all'Hamilton Hospital.
What we wanted to talk to you about was why he stopped midway through that process to call you and why, just two hours later, he's getting his arm stitched up at Hamilton Hospital.
Che coraggio hanno per chiamarla Impala?
How do they even have the nerve to call that an Impala?
Credo sia un po' vecchia per chiamarla "ragazza".
I think she's a little old to be called a chick.
Si', e' troppo tardi per chiamarla, pero'.
Yeah, it's too late to call her, though.
Mi scuso per chiamarla a quest'ora, ma... abbiamo ricevuto varie lamentele dal suo piano, per rumori molesti.
I apologize for calling you at this hour, but... we have received a number of grievances from your floor concerning the noise.
E il fatto che il numero che usavano per chiamarla non e' lo stesso che usava suo marito.
And the fact that the number they used to call her, isn't the same one her own husband used to call her.
E' un po' tardi per chiamarla, non trovi?
Uh... it's a little late to call her, don't you think?
Dovrai passare sul mio cadavere per chiamarla Jupiter.
Over my dead body we will name her "Jupiter."
Userai questo numero... per chiamarla... e chiederle quello che vuoi.
You will use this number to call her and have the conversation... You will have.
I miei amici sono fuori, stanno cercando un vicino per chiamarla.
My friends are out lookin' for a neighbor right now so we could call you.
E' una buona scusa per chiamarla.
It's a good excuse to call her.
Sto per chiamarla in farmacia, e voglio che prenda il telefono.
I will be calling you inside the pharmacy, and I need you to pick up the phone.
Stavo per dire... sapete, stavo per chiamarla "emu'", ma volevo tenerla per... sapete...
That's pretty good. You know, I want to call her an emu... - But I want to save it for, you know
Capo, ho identificato il telefono che ha usato Christian per chiamarla.
Chief, I I.D.'D the phone Christian used to call you.
Che Artie si vergogna troppo per chiamarla lui stesso?
That Artie's too ashamed to call you himself.
Mi ha mandato dalle Fenlands a est per chiamarla.
He sent me from the Fenlands in the east to summon her.
Capitano Dashell, stavo giusto per chiamarla.
Captain Dashell, I was just about to call you.
Ma e' troppo educata per chiamarla con la parola che fa rima con coccola.
But she way too polite to call her the word that rhymes with "witch."
Certe volte spendevo tutto per chiamarla e non mi rimaneva nulla per il pranzo.
Sometimes I spent all my money on phone calls and left no money for food.
Conosco una persona li' che mi aggiornera' in fretta, e cercavo una scusa per chiamarla comunque.
I know somebody over there who gets back to me pretty quick, and I've been looking for an excuse to call her anyway.
Quindi per chiamarla basta un "Ho".
I finally met a man called "Ho."
E se la persona che stai cercando di contattare non è su Skype, basta leggere il suo numero di telefono ad alta voce per chiamarla.
And if the person you’re trying to reach isn’t on Skype, simply read their phone number out loud to call them.
Stavo per chiamarla "Amore nel primo tempo."
I was going to call it "Prime Time Loving."
0.92350101470947s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?